18 février 2007

Şardone


Şardone, en azerbaïdjanais, ça se prononce « Chardonnay ». Nous avons donc bu samedi cette bouteille de şardone, que L. nous avait apportée. Franchement, ce n'était pas la bouteille du siècle, et heureusement qu'il nous restait une bonne vieille bouteille de Chardonnay ardéchois en réserve. Mais cela nous a permis d'apprendre plein de choses sur ce pays, et d'abord qu'il y fait assez beau pour qu'on y cultive la vigne. Ensuite que leur langue est une langue proche du turc, c'est à dire agglutinante et qui pratique l'harmonie vocalique. Leur alphabet est latin avec quelques lettres surnuméraires, comme le ə qui, contrairement à ce qu'on pourrait penser, n'est pas un schwa, mais une voyelle « basse supérieure antérieure non arrondie », qui se prononce quelque part entre le « è » et le « eu » (le eu de peur, pas celui de meuh), bref le [æ] de l'alphabet phonétique. L. part pour Bakou dans quelque temps, il devra faire attention : le régime azerbaïdjanais, quoique aligné sur les USA, n'est pas précisément démocratique. Les Russes, eux, soutiennent les Arméniens. N'y aurait-il pas là dessous une histoire de pétrole ? Là encore, Google Earth s'avère d'une grande utilité. Je n'avais pas repéré que l'Azerbaïdjan avait une frontière commune avec l'Iran.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Malgré Facebook, j'apprécierais que vos commentaires soient publiés sur blogotobo. Merci d'avance !